Describiremos primero los conceptos generales y de qué se compone, como:
These include the building (anabolism) and breaking down (catabolism) of the chemicals that make up the body. The processes vary from one species to another, depending on the characteristics of biological, chemical, legacy, and also of individual variations, which include the age and activity, as well as the environmental factors such as diet and exposure to heat or cold in our birds.
Metabolism can be described simply as the use of food and their effects on the body.
Este grupo abarca aquellas enfermedades donde la química del cuerpo se ha perturbado. A veces podemos explicar cómo y dónde el mecanismo ha ido mal, pero rara vez podemos explicar la causa. No hay una razón obvia, como una invasión por bacterias u otros agentes infecciosos.
En una proporción determinada de los casos es posible rastrear el problema de una alteración de la producción de hormonas de las glándulas de secreción interna. Las hormonas o los llamados mensajeros químicos modifican la tasa y tipo de actividad de muchas de las reacciones químicas básicas; todo esto es ineludible para la vida de cada célula y del conjunto de todo el cuerpo del ave.
When the hormones are produced in quantities too low or overloaded, the reactions are complicated in the body stops working properly. Some of these disorders occur for no apparent reason, while others occur as a result of too much stress being placed on a particular system of the body.
At the beginning, the body of the bird, take the stress and what it takes normally for a time.
El estrés, el ansia, la inadecuada alimentación, la inactividad, el cansancio, el miedo y la exposición a temperaturas extremas. En ocasiones, una glándula puede estar dañada directamente por la lesión, o puede ser reemplazada por las células tumorales.
The change of the cells of normal tissues, a metabolic disorder, all of this will help us to the understanding of the metabolic disorders of our hens.
The relationship of carbohydrates con la enfermedad es triple. Los hidratos de carbono (que incluyen almidones, azúcares y celulosa) pueden ser en realidad deficientes en la dieta. Esto es extremadamente raro en el rango promedio de las dietas de aves, excepto cuando se murió de hambre la gallina alimentada con alimentos que tienen anomalías, o está completamente fuera de la alimentación o dieta.
Los hidratos de carbono de forma inadecuada pueden ser metabolizados debido a la falta de ciertas vitaminas, un exceso de alimentos fibrosos indigeribles, la interferencia mecánica con la digestión o enfermedad pancreática que afecta a los procesos digestivos.
En tercer lugar, pueden causar la enfermedad la cantidad, al ser excesiva en la dieta en relación con otros alimentos esenciales.
Defects in the metabolism of the carbohydrates are common, even when the proportion and types of these foods are correct. Its normal use depends on first of absorption in the intestine. If the movement of the intestine or secretions are abnormal, including the stomach and pancreas, regurgitation or diarrhea are susceptible to challenge him.
The causes are numerous and include deficiencies of vitamins, foreign bodies, infections, the depletion of the tissues of the adrenal cortex and some types of poisoning.
En la vejez, carbohidratos espontáneos, trastornos digestivos surgen especialmente cuando proteínas de buena calidad son bajas en la dieta. La ingesta excesiva de hidratos de carbono no está necesariamente asociada con comer en exceso.
La digestión y absorción, con un deterioro de excedentes de alimentos, puede conducir a la acumulación de una cantidad excesiva de grasa corporal. Normalmente, esto se deposita en los depósitos de grasa especiales diseñados para este fin, debajo de la piel que recubre la cavidad del cuerpo, y así sucesivamente.
En la disfunción glandular y otros trastornos debidos a causas casi desconocidas, la grasa se puede depositar prácticamente en cualquier lugar en el cuerpo, tales como en los tejidos conectivos que mantienen juntos los diversos órganos. Esta infiltración grasa es más notable en los órganos altamente activos, tales como el hígado, corazón y riñones, lo que dificulta gravemente.
Los carbohidratos son los principales y más fácilmente disponibles de formas de energía. Son los llamados alimentos de almacenamiento o almidones, que forman una gran parte de la dieta normal y se encuentran en altas proporciones en los alimentos, tales como granos de cereales y frutos. La carne también tiene un contenido muy alto de hidratos de carbono.
Todos los carbohidratos contienen átomos de carbono, hidrógeno y oxígeno, combinados juntos en cadenas o anillos con diferentes ramas laterales. Las unidades estructurales de las cuales se forman los hidratos de carbono son conocidas como azúcares. Los simples azúcares de 6 carbonos se denominan monosacáridos; los más complejos, tales como lactosa y sacarosa, son conocidos como disacáridos, mientras que los almidones y celulosa, con numerosas moléculas, se denominan polisacáridos.
The glycogen is manufactured by the liver, the organs, and muscles active and simple carbohydrates, or sugars. The glycogen builds up and can be mobilized by diverse neural mechanisms and chemicals in the very short term when you need a sudden flood of energy.
The lack of oils and fats, poultry,, especialmente, tienden a obstaculizar la absorción de las vitaminas liposolubles A y E, y los resultados en su deficiencia, incluso cuando están presentes en el alimento. Las grasas en la dieta, si son bajas, los hidratos de carbono y proteínas no se utilizan de manera eficiente.
Aunque la enfermedad reconocible no puede manifestarse, por ello el ave tiende a comer en abundancia, la conversión de carbohidratos en grasa corporal, la cual tiene un efecto perjudicial en los tejidos, especialmente en las arterias, hace al ave lenta. Una dieta alta en grasas puede alterar la digestión y tiende a reducir el apetito; a menos excesiva, esto produce un ave delgada, pero activa, con un plumaje brillante.
Los aceites minerales, tales como parafina líquida, no son absorbidos y, en la lubricación del tracto digestivo, que también quitan valiosas vitaminas solubles en grasa, ellas se excretan en las stool or cacas.
Las vitaminas A y E son oxidadas y dañadas por sustancias en aceites rancios.
Las semillas oleaginosas como la linaza no sufren de esta ranciedad, mientras estén frescos. Granos tratados térmicamente, rancios, y el aceite de hígado de bacalao rancio son importantes causas de la mala salud de la vitamina y destrucción. Los productos químicos que causan enranciamiento de las grasas son en sí mismos tóxicos para las aves.
Las grasas son una fuente concentrada de energía, pero que son en gran parte reemplazables en esta función por hidratos de carbono; algunos aceites o grasas insaturadas son, sin embargo, más activas químicamente y parecen ser esenciales para el crecimiento de los pollos. La mayoría de las semillas y los frutos secos contienen estas grasas aceitosas y son, por tanto, preferibles a las grasas animales, a excepción de los aceites de pescado.
Grasas y aceites (grasas inestables) constan de ácidos orgánicos llamados ácidos grasos. También están compuestas principalmente de carbono, hidrógeno y oxígeno. Las grasas son las reservas de largo plazo de la energía almacenada concentrada que también suministran aislamiento térmico y una cierta protección contra las lesiones.
Además, ayudan a mantener la salud de la piel y el plumaje y la ayudan en la absorción de vitaminas solubles en grasa. Siendo la comida escasa, las grasas son utilizadas por el cuerpo. La grasa es también una fuente de ciertos ácidos grasos insaturados que son ingredientes esenciales de la dieta.
An overly high level of fat in the diet slows the emptying of the stomach and, therefore, the digestion of all the food in the digestive tract. Therefore, it is a waste and interferes with the use of other vital nourishment.
It is used in the formation of body tissue necesario para el crecimiento, para reemplazar proteínas en las funciones corporales y suministrar las proteínas requeridas en la producción de huevos. Las proteínas también están presentes en alta proporción en la mayoría de los órganos y tejidos del cuerpo, en particular plumas, piel y apéndices, corazón, hígado, riñón y en los huevos.
Las proteínas son cadenas largas de compuestos más pequeños, llamados aminoácidos, que contienen carbono, hidrógeno y oxígeno, además de nitrógeno y de azufre de vez en cuando.
The protein is the third and last store of energy. In starvation or prolonged illness, after the majority of the deposits of fat storage are depleted, the body begins to use this remaining material that is.
Pérdida de masa muscular, que se vuelve más notable en el pecho y las extremidades. La proteína se rompe decantando su elemento que contiene nitrógeno y se convierte en una sustancia de hidratos de carbono que puede ser utilizada fácilmente. La mayor parte del nitrógeno se excreta en la orina. La consiguiente pérdida de peso en las aves es alarmante.
En ciertas circunstancias, por ejemplo, cuando hay un desequilibrio de proteína en la dieta, el metabolismo se trastorna y los subproductos creados se acumulan en el cuerpo, produciendo depósitos gotosos cerca de las articulaciones de la extremidad y en los órganos internos. Hay una veintena de diferentes tipos de aminoácidos; unos determinados pueden ser fabricados por el ave y, por lo tanto, son llamados aminoácidos no esenciales.
El otro grupo, los aminoácidos esenciales, no puede ser fabricado por el ave y se debe suministrar en el alimento o dieta. Las proteínas vegetales tienden a ser deficientes en ciertos aminoácidos esenciales y, por tanto, a menudo es deseable añadir suplementos especiales de proteínas a la dieta de las aves que comen semillas estando en cautividad, es decir, que pastorean en huertos o prados.
In the wild or free, hens eat a variety of invertebrates, obtaining in this way the animal protein and essential amino acids.
Los requisitos exactos de los diferentes aminoácidos para las aves son desconocidos, incluso para las aves de corral, y difieren según el género o raza. Parecen necesarias para la pigmentación de la pluma, la tirosina y la lisina, mientras que el primero se utiliza también en la formación de la hormona tiroidea.
Aun cuando el análisis de un producto alimenticio puede mostrar una proporción razonable de proteína, por ejemplo, de 12-17 %, no necesariamente significa que la proteína que contiene es de valor para las aves. Gran parte de la proteína vegetal es de mala calidad debido a que contiene cantidades insuficientes de los aminoácidos esenciales.
De hecho, las semillas comunes de alimentos de las aves, ejemplo: el maíz, son bajos en proteína total y también son deficientes en metionina, cisteína, tirosina y algunos otros aminoácidos. Si los alimentos de proteínas son de baja calidad, la salud sufre de acuerdo con el tejido, al tener más hambre de alimento aminoácido.
Since glandular tissues, muscle and skin have high requirements for such sulfur-containing amino acids, prolonged periods on a diet deficient in this way lead to liver and kidney disease, poor reproduction, dandruffy skins, plumage discoloration and muscle weakness.
El exceso de proteínas en la dieta de las aves granívoras aumenta los requerimientos de vitamina B12, lo que puede producir síntomas de deficiencia de vitamina B, especialmente en pollos. Las aves que hurgan o escarban en la basura, estiércol y comen carne o restos de pescado, normalmente tienen una dieta que contiene 25-30 % good protein quality.
No solo hace que su dieta contenga cantidades considerables de vitamina B12, sino que su constitución se adapta a esta dieta alta en proteínas. Las necesidades de proteínas de aves en general parecen ser más altas que las de los mamíferos. Los altos requerimientos de las gallinas reproductoras y pollitos necesitan mucha proteína animal en forma de invertebrados, tales como insectos.
A long-term outcome of both quantities very high or very low protein in the diet, in the poop, the bowel movements in the form of a drop through the cloaca. This may be the result of the stress and the exhaustion of the normal kidney tissue, and damage to the kidneys by the lack of raw materials for your repair.
Literature review:
MERCK & CO. (1995). Manual Merck de Veterinaria. Rahway, N. J., EE. UU.
BUXADÉ, P. (1987). The laying hen. Ed. Mundiprensa. Madrid.
DORN, P. (1987). Manual of avian pathology. Ed. Acribia. Zaragoza.
HOFSTAD, M. S. (1984). Diseases of Poultry. Iowa State University Press, Ames, Iowa.
ZARZUELO, E. (1982). Vade mecum of the pathology, infectious poultry. Ed. Aedos, Barcelona.
CASTELLÓ, F. and CASTELLÓ, J. A. (1960). The New Art of Raising Chickens. Aedos, Barcelona.
OROZCO, F. (1989). Breeds of chickens Spanish. Ed. Mundiprensa. Madrid.
LACADENA, J. R. (1998). Genetics. Ed. AGESA
PUERTAS, M.J. (1992). Genetics: Fundamentals and Perspectives. McGraw-Hill Interamericana.
SANCHEZ-MONGE, E. (1969), Genetics. Espasa-Calpe S.A.
OROZCO, F. and ROBLA, F. (1986). Genetic aspects of the León rooster. 24th Symposium of the WPSA (Spanish Section): 199–212.
HILL, J. L. (1973). Genetics, general and applied. Ed. UTEHA.
CASTELLÓ, J. A., LLEONART, R., FIELD, J. L., OROZCO, F. (1989). Biology of the chicken. Real Escuela de Avicultura.
LLEONART, F., ROCA, E., CALLÍS, M., GURRI, A., PONTES, M. (1991). Poultry Hygiene and Pathology. Royal School of Poultry Science.
STURKIE, P.D. (1968). Fisiología aviar, Ed. Acribia. Zaragoza.
LOHMANN ANIMAL HEALTH (2012)
You may be interested in these other sections