Huevos de gallinas sin estrés

Eggs from Hens without Stress

Huevos sin estrés

In Europe's most populated, los huevos procedentes de gallinas que viven sin estrés están generando un gran interés. No es una exageración; los consumidores que se preocupan por el futuro del planeta se inquietan al considerar que las gallinas ponedoras podrían sentirse vulneradas si no disponen del espacio necesario para moverse con libertad.

You can imagine the connection between a suitable environment and a cock-appropriate, though I'm not sure which is currently implemented practices to the layers like the ones that used to apply in the poultry house environment of the past.

Also, it will not be a vision enjoyable for those who are especially sensitive to observe a chicken with feathers on the neck broken off, a result of the aggression of the rooster dominant. Surely it makes for consideration, as to the other. A clear example of machismo.

Es preferible que las gallinas cuenten con abundante espacio, tranquilidad e incluso algo de música ambiental. Sin embargo, ofrecer más espacio por ave implica tener menos gallinas, menor producción y, en consecuencia, menos rentabilidad. ¿Estarán dispuestos a abonar más por los huevos de gallinas que viven sin estrés? En este aspecto, no están por la labor; evitemos agobiarnos.

Now, the trend has caught up to the farms that raise chickens, also extending to the production of chickens, which are the source of protein more economic at present.

Desean pollos que no sufran estrés. ¿Acaso no se percatan de que las pechugas de los animales criados sin causarles ansiedad son más sabrosas?

Esto debe ser cierto, a juzgar por el empeño con que numerosos funcionarios se dedican a medir espacios, pesos y densidades de pollos en los invernaderos, kilos producidos por metro cuadrado, niveles de ruido, intensidad lumínica, tasa de consumo de energía y cálculos de emisiones de CO₂. 

“Brussels demands it,” they explain as soon as you inquire, surprised by such rigor. Of course, Brussels has its eye on everything. God forbid the planet should suffer any consequences.

The regulation establishes a maximum of 38 kilograms of chicks produced per square meter in each batch. If this limit is exceeded, it soon becomes present, the warning of the officials and the notice of possible sanctions.

Sin embargo, si el matadero se retrasa un par de días en sacar a los animales, podríamos pasar de 38 a 40 o 41. Esto no les es válido: “Usted es el responsable”. ¿Responsable? La integradora que dirige el matadero tiene la autoridad. ¿Y respecto al precio? No es relevante; debe ser barato, por supuesto, lo más asequible posible, y en caso contrario, que se las arreglen para competir; no puedo decir más.

There are new forms of oppression that still have not reached the theoretical discourses of the thinkers.

It is unbelievable, with these barbarities that you hear on a daily basis and destroying viable productive structures.

Queremos pollos que no sufran estrés, pero a bajo costo, cueste lo que cueste.

We will see when a chicken again be considered a luxury, as it was until less than fifty years.

But comets and they can't believe it.

Source: Vicente Lladró 03/2012

 

You may be interested in these other sections

 

Nicolás Casas de Mendoza

Broody hens

Castellana negra: su historia

 

Do you want to share or comment on your social networks

Scan to visit TRI-TRO
Escanea para visitar. TRI-TRO